Archived News

2012-12-28 20:28:00
Posted by Rubidium
For a long time we have had a lot of translators for different languages. Most languages made it to 100% completion, but in the last year(s) many of them have been stalling. For example Hebrew and Esperanto have over 500 untranslated strings while there have been times where they were fully translated. Most of this is due to new features of the last year(s), especially the descriptions for all the advanced settings or the reduction of the number of windows where settings can be changed.

Via this way we would like to ask for people to help with translating those languages that have many untranslated strings. These are mostly languages that seem to have been neglected in the last year and thus need your help.

Becoming a translator for a particular language is relatively straight forward. Just follow the steps described in the FAQ of our web translator. In short this means creating an account and then asking for translation rights for that language.

The following languages have more than 100 but less than 10% untranslated strings. These can be brought up to date with relatively little effort as roughly 200 strings need to be translated.
  • Afrikaans
  • Arabic (Egypt)
  • Chinese (Simplified)
  • Danish
  • English (Australian)
  • Estonian
  • Malay
  • Norwegian (Bokmal)
  • Norwegian (Nynorsk)
  • Portuguese
  • Romanian
  • Serbian
  • Slovak
  • Slovenian
  • Turkish
  • Welsh
The following languages have more than 10% untranslated strings, but had all strings translated at some time. Bringing these languages up to date will require some effort as, on average, 500 strings need to be translated.
  • Arabic (Egypt)
  • Bulgarian
  • Chinese (Traditional)
  • Esperanto
  • Galician
  • Hebrew
  • Icelandic
  • Irish
  • Japanese
The following languages have never reached "finished" status, which means they never reached more than 90%. Getting these languages up into a "finished" state mean translating, on average, over 2000 strings. Most of these translations have been stagnant for years, and has driven us to a policy where we want to see a 90% translated language file before including it into the game.
  • Chuvash
  • Faroese
  • Frisian
  • Ido
  • Macedonian
  • Maltese
  • Marathi
  • Persian
  • Tamil
  • Thai
  • Urdu
The precise number of untranslated strings can be seen on the statistics page of our web translator. My hope is that, during the following weeks, these lists are reduced in size and maybe even become empty.